| | Home | In primo Piano | Scrivici | |
|
|
CONSIDERAZIONI INIZIALI
- La Società
Speleologica Italiana (SSI) e la Società
Brasiliana di Speleologia (SBE) firmano il presente protocollo di
collaborazione al fine di promuovere lo sviluppo bilaterale della Speleologia
nei territori italiani e brasiliani e per rinforzare e ufficializzare il
rapporto di stima, rispetto ed amicizia esistente tra speleologi brasiliani ed
italiani.
- Entrambe le parti sono persone giuridiche regolamentate, sono aggiornate con i
loro obblighi statutari e sono in piena condizione di ufficializzare e compiere
il presente protocollo.
- Entrambe le parti sono federative d'ambito nazionale, si dedicano allo
sviluppo e la divulgazione della Speleologia in tutte le sue interfacce e sono
aperte all'intercambio d'informazioni.
- La Società Brasiliana di Speleologia (SBE) è membro della Federazione
Speleologica dell'America Latina e dei Carabi (FEALC) e dell'Unione
Internazionale di Speleologia - UIS.
- La Società Speleologica Italiana (SSI) è membro della Federazione
Speleologica Europea (FSE) e dell'Unione Internazionale di Speleologia - UIS.
- Entrambe le parti sono a conoscenza del "Codice etico dell'UIS per
l'esplorazione e la ricerca speleologica in paesi stranieri", e nello
stesso tempo riconoscono questo codice come una raccomandazione di buon senso e
collaborazione nell'ambito delle attività speleologiche internazionali. Però
sono anche consapevoli che non sia una legge o un decreto.
Come d'accordo con le premesse citate sopra le due entità firmano che:
PRIMO Le parti coinvolte realizzeranno una cooperazione reciproca ed etica
nel pieno rispetto delle norme e delle leggi dei rispettivi paesi e delle
rispettive Società Speleologiche, garantendo inoltre che i partecipanti delle
spedizioni debbano essere rispettosi delle persone, della cultura, delle usanze,
delle religioni locali, attenendosi inoltre alle regole etiche della UIS.
SECONDO Le parti di comune accordo si impegnano con la sottoscrizione di questo
protocollo a sviluppare scambi speleologici fra i loro due paesi, ed in
particolar modo nei settori scientifico, culturale, sportivo, tecnico,
associativo e didattico al fine di esplorare, studiare e salvaguardare
l'ambiente naturale carsico ed ipogeo, comprese le cavità artificiali di
interesse storico, culturale, sociale e antropologico.
TERZO Programmi d'attuazione specifici saranno formalizzati e approvati tramite
protocolli speciali, nei modelli del presente protocollo e saranno firmati dalle
due parti.
QUARTO In ogni protocollo addizionale saranno determinate, con precisione, le
condizioni speciali che li regolamentano, come per esempio, durata,
partecipanti, responsabili di ogni istituzione, risorse, risultati, ecc.
QUINTO Durante l'esecuzione di ogni attività, qualsiasi necessità di
cambiamento sarà comunicata alle due parti, che prenderanno i provvedimenti
adeguati per garantire la massima coordinazione, dinamicità e diffusione delle
iniziative che fanno parte dal protocollo specifico di quella attività.
SESTO Nel caso di spedizioni di esplorazione e/o di ricerca, le due parti si
impegneranno, quando possibile, di formalizzare iniziative nel senso di
promuovere la conservazione e la protezione delle aree studiate.
SETTIMO In comune accordo tra le parti, altre istituzioni o persone non legate
alla SBE o alla SSI, o ad altri paesi, potranno essere invitate a partecipare
delle attività del presente accordo.
OTTAVO Le parti s'impegnano inoltre, al termine di ogni progetto esplorativo, ad
effettuare una relazione sintetica delle ricerche effettuate, indipendentemente
da future pubblicazioni, tale relazione andrà fatta pervenire ai gruppi
speleologici che hanno partecipato all'iniziativa, alle comunità, e agli enti
locali, governativi e non. Inoltre la relazione potrà essere inviata alle
principali riviste internazionali in campo speleologico.
NONO Se si producono pubblicazioni, lo si farà in maniera congiunta ed i dati
dovranno essere puntuali e dettagliati, utilizzabili per future ricerche,
riflettendo lo spirito ed i contenuti di questo accordo. È sottointeso che le
parti avranno pieno accesso a tutte le informazioni prodotte nei progetti
esplorativi.
DECIMO Per essere effettivo il rapporto tra SSI e SBE sarà realizzato in
maniera congiunta, un programma di attuazioni, in cui le prime tappe potranno
avere inizio dal 2009.
UNDICESIMO Le commissioni tecniche delle due parti firmatarie si informeranno
mutuamente e direttamente sulle loro attività. I responsabili delle commissioni
tecniche e scientifiche potranno assistere di persona o tramite rappresentanti,
alle riunioni che verranno realizzate durante i congressi o gli incontri
nazionali dai loro omologhi.
DODICESIMO Ciascuna delle parti firmatarie deciderà in autonomia a quali
manifestazioni intenda inviare i propri rappresentanti ed informerà gli
omologhi per iscritto.
TREDICESIMO Ciascuno dei paesi, tramite i firmatari, comunicherà all'altro
tutte le informazioni in rapporto agli scambi in corso, e questo per diffusione
presso i responsabili delle commissioni competenti, le quali nomineranno al loro
interno un referente che si coordinerà con il suo omologo garantendo la massima
dinamicità e diffusione delle iniziative facenti parte l'accordo.
QUARTTORDICESIMO L'accordo non obbliga economicamente nessuna delle due parti.
QUINDICESIMO Dall'inizio di questo accordo, se le parti considerano necessario
effettuare qualsiasi modifica in questo protocollo, potranno in maniera
congiunta, scrivere un testo di modifica. Dopo la firma da parte delle due
parti, il seguente testo sarà considerato parte integrante di questo
protocollo.
SEDICESIMO Il presente protocollo di collaborazione avrà validità dal momento
nel quale sarà firmato dalle due parti e avrà scadenza indeterminata, salvo
rinuncia espressa di alcuni dei firmatari.
CONSIDERAÇÕES INICIAIS
- A Sociedade Espeleológica Italiana (SSI) e a Sociedade Brasileira de
Espeleologia (SBE) assinam o presente Protocolo de Colaboração para promover o
desenvolvimento bilateral da espeleologia dentro dos territórios italiano e
brasileiro, bem como para reforçar e oficializar o relacionamento de estima,
respeito e amizade existente entre espeleólogos brasileiros e italianos.
- Ambas as sociedades gozam de personalidade jurídica regulamentada, estando em
dia com suas obrigações estatutárias e em plenas condições de oficializar e
cumprir este protocolo.
- Ambas as sociedades são federativas de âmbito nacional, se dedicam ao
desenvolvimento e divulgação da espeleologia em todas as suas facetas e são
abertas ao intercâmbio de informações.
- A SSI é a representante oficial da Itália na FESUE-Federação
Espeleológica da União Européia e na UIS-União Internacional de Espeleologia.
- A SBE é a representante oficial do Brasil na FEALC-Federação Espeleológica
da América Latina e Caribe e na UIS-União Internacional de Espeleologia.
- Ambas as sociedades reconhecem o "Código de ética da UIS para
explorações e estudos em cavernas em países estrangeiros" e, ao mesmo
tempo, compreendem que esse Código de Ética é uma recomendação para boas
práticas e cooperação para atividades espeleológicas internacionais, mas
não tem força de lei.
Com as considerações acima, os seguintes itens são acordados:
PRIMEIRO - Ambas as sociedades realizarão uma cooperação recíproca e
ética, respeitando plenamente suas normas internas e as leis de seus
respectivos países, tendo como princípio a igualdade na tomada de decisões,
benefício mútuo e reciprocidade operativa, com os participantes se
comprometendo a respeitar as pessoas, a cultura, usos, costumes e religiões
locais, além de atender sempre o que determina o Código de Ética da UIS.
SEGUNDO - As atividades conjuntas decorrentes deste protocolo terão como
prioridade desenvolver um intercâmbio espeleológico entre os dois países, com
ênfase nos setores científicos, culturais, esportivos, técnicos, associativos
e didáticos, a fim de explorar, estudar e proteger o ambiente natural cárstico
e hipógeo, incluindo cavidades artificiais de interesse histórico, cultural,
social e antropológico.
TERCEIRO - Programas de atuação específicos serão formalizados e aprovados
mediante protocolos adicionais, nos moldes do presente Protocolo de Cooperação,
e serão assinados por ambas as partes.
QUARTO - Em cada protocolo adicional serão determinadas com precisão as
condições especiais que os regulamentam, tais como: duração, lugar de
execução, participantes, responsáveis de cada instituição, recursos,
resultados esperados, acompanhamento do cronograma, entre outras.
QUINTO - Durante a execução de cada atividade, qualquer necessidade de
mudança será comunicada às duas partes, que tomarão as devidas providências
para garantir a máxima coordenação, dinamicidade e difusão das iniciativas
que fazem parte do protocolo específico para aquela atividade.
SEXTO - No caso de expedições de exploração e/ou de pesquisa, ambas as
Sociedades se empenharão, quando possível, em formalizar iniciativas no
sentido de promover a conservação e a proteção das áreas estudadas.
SÉTIMO - De comum acordo entre as partes, outras instituições ou pessoas não
ligadas diretamente a SBE ou à SSI, inclusive de outros países, poderão ser
convidadas a participar das atividades decorrentes do presente protocolo.
OITAVO - Após o final de cada projeto de exploração e/ou pesquisa, ambas as
sociedades se empenharão em requisitar aos participantes do projeto um
relatório sintético sobre as atividades realizadas, independentemente de
ulteriores publicações. Tal relatório será enviado aos grupos
espeleológicos, às comunidades e entidades locais, governamentais e privadas,
envolvidos no projeto. O relatório deverá ser enviado também às principais
publicações internacionais do setor espeleológico.
NONO - No caso de haver publicações, estas serão realizadas de maneira
conjunta, e todos os dados deverão ser de acesso à ambas as partes; deverão
ser detalhados, a fim de serem utilizados por ulteriores pesquisas, refletindo o
espírito e o conteúdo deste acordo.
DÉCIMO - Para ser efetiva a atuação entre a SSI e a SBE será elaborado,
conjuntamente, um programa de atuações, cuja primeira etapa terá início em
2009.
DÉCIMO PRIMEIRO - As seções ou comissões técnicas homólogas de ambas as
sociedades se informarão mutuamente e diretamente sobre suas atividades. Os
respectivos coordenadores poderão assistir pessoalmente, ou enviar
representantes, às reuniões que serão realizadas durante os congressos,
encontros e outros eventos nacionais do outro país. DÉCIMO SEGUNDO - Ambas as
sociedades decidirão, com plena autonomia, a quais manifestações
espeleológicas intencionam de enviar representantes e informarão a outra
sociedade por escrito de sua decisão.
DÉCIMO TERCEIRO - A interpretação e coordenação do presente Protocolo de
Colaboração e dos protocolos adicionais, assim como o acompanhamento de sua
aplicação e as propostas de diretrizes para seu desenvolvimento, serão da
responsabilidade de uma comissão mista formada e liderada pelos presidentes das
duas instituições ou seus respectivos delegados.
DÉCIMO QUARTO - Este protocolo não impõe nenhuma obrigação financeira de
nenhuma das partes em questão.
DÉCIMO QUINTO - Durante a vigência do presente protocolo, se as duas partes
considerarem necessário efetuar alguma modificação no texto, de comum acordo
poderão subscrever uma Ata para tal fim, detalhando as alterações. Depois de
assinada por ambas as partes, a referida Ata passará a fazer parte integrante
deste protocolo.
DÉCIMO SEXTO - O presente Protocolo de Colaboração entrará em vigor a partir
da data de sua assinatura e terá validade por tempo indeterminado, podendo ser
rescindido de comum acordo ou por denúncia expressa de alguma das partes.
In conformità con il testo appena scritto, firmano il presente protocollo di collaborazione, in due copie, in Urzulei (Italia, OG) e San Paolo del Brasile, il 29 e 30 aprile 2009.
| il Presidente della Società Brasiliana di Speleologia Emerson Gomez Pedro |
il Presidente della Società Speleologica Italiana Giampietro Marchesi |
|
|